Peabo Brysonのアルバム「Reaching for the Sky」の収録曲でシングル曲
彼の代表曲と言うと今では、世界的に映画「美女と野獣」の挿入歌のほうが知られていますが、こちらも最初期の(本国アメリカでの)ヒット曲として知られていました。
歌詞は、触れ合う恋人同士、といった感じ。
和訳
君は教えてくれた、僕の頭の中に一晩中留まっているものを
君は僕に愛してほしかったんだね
柔らかに君が告げた時。
手を伸ばして、僕に触れてよ。
僕の愛は、君の手の中に。
僕を感じて
熱を感じたいんだ
僕を感じて
君を感じたいんだ
君の愛を失うことがあったらさ、
なにか理由が、何かしら理由があったとしてだよ。
そしたら、僕の記録を見せてほしい。
僕はこの全力の愛をすべて君にあげたんだから
君は教えてくれた、僕の頭の中に一晩中留まっているものを
君は僕に愛してほしかったんだね
柔らかに君が告げた時。
手を伸ばして、僕に触れてよ。
僕の愛は、君の手の中に。
僕を感じて
(ただそうすればいいんだよ)
熱を感じたいんだ
(そうさ)
僕を感じて
君を感じたいんだ
君の愛を失うことがあったらさ、
なにか理由が、何かしら理由があったとしてだよ。
そしたら、僕の記録を見せてほしい。
僕はこの全力の愛をすべて君にあげたんだから、僕にはこれしか、ああ、ほ、ほ、ほ
熱を感じてよ
熱を感じて、ただそうすればいいんだよ
だめだよ、僕の感情を弄ぼうとしないで
愛をちょうだい、深く愛してください
熱を感じて
(愛する人よ、その気じゃないなら)
だめだよ、僕の感情で弄ぼうとしないでよ。
熱を感じて
僕の感情で弄ぼうとしないでね
(熱を感じて)
そうだよ、僕の感情で弄ぼうとしないでね
単語、表現
devotion:献身、熱愛
歌詞
Something that you told me stayed in my head
All night long
You wanted me to love you
When you said softly
Reach out and touch me
My love is in your handsFeel me
I want to feel the fire, yeah
Feel me
I want to feel you, ohAnd if I should lose your love
For any reason, any reason at all
Then let my record show
I gave you all the love I knowSomething that you told me stayed in my head
All night long
You wanted me to love you
When you said softly
Reach out and touch me
My love is in your hands, come on, girlFeel me
(All you got to do)
I want to feel the fire
(Yeah)
Feel me
I want to feel you, yeahAnd if I should lose your love
For any reason, any reason at all
Then let my record show
I gave you all the love I know, I know, whoa, ho ho hoFeel, feel the fire
Feel the fire, yeah, all you got to do
Don't, don't try to play with my emotions
Give me lovin' and devotionFeel the fire
(Oh, my love, if you don't really mean it)
Don't try to play with my emotions
(Whoa, ho ho ho)
Feel the fire
(Feel the fire)
Don't try to play with my emotions, yeah(Feel the fire)
Yeah
Don't try to play with my emotions