Norah Jonesのアルバム「Come Away With Me」の収録曲
歌詞は、過去の思い出に縛られる恋人とうまくやろうとするほど、うまくいかなくなる様子。
和訳
凄く頑張ってきたんだよ、
親愛なるあなたに、あなたこそ私の本当の夢なんだって示すために
でもあなたは私のすることすることを、
まるで悪の計画のごとく恐れていた
あなたの寂しい過去の思い出は、
ここまで私達を引き裂いている
なんで私が
あなたの疑う気持ちを解放して、冷たい冷たい心を溶かしてあげられるというの?
私との前の恋であなたの心は悲しく、憂鬱になった
それで、私が今つけを払ってる
私がやったわけじゃないのに
私の言った不親切で怒らせるような言葉で
涙は流れ始める
なんで私が
あなたの疑う気持ちを解放して、冷たい冷たい心を溶かしてあげられるというの?
あなたの居場所は私なんだと、思ってたときもあった
けど、あなたの心は思い出に縛られているんだって今はわかってる
あなたのことを好きになろうとするほど
私達の心は離れていく
なんで私が
あなたの疑う気持ちを解放して、冷たい冷たい心を溶かしてあげられるというの?
単語、表現
shackled:束縛される
歌詞
I've tried so hard, my dear to show
That you're my every dream
Yet you're afraid each thing I do
Is just some evil schemeA memory from your lonesome past
Keeps us so far apart
Why can't I free your doubtful mind
And melt your cold cold heart?Another love before my time
Made your heart sad and blue
And so my heart is paying now
For things I didn't doIn anger unkind words I said
That make the teardrops start
Why can't I free your doubtful mind
And melt your cold cold heart?There was a time when I believed
That you belonged to me
But now I know your heart is shackled
To a memoryThe more I learn to care for you
The more we drift apart
Why can't I free your doubtful mind
And melt your cold cold heart?