ビートルズのEP「Long Tall Sally」収録のカバー曲。
もともとはCarl Perkinsの曲。一部歌詞が違います。
また後にコンピレーションアルバム「Past Masters」に収録されています
歌詞は、マッチがなくなってしまったけど、途方にくれながらも頑張って帰ろうとしてる、感じ...?
裏の意味とかかなりありそうですが、よくわかりません。
和訳
ここで座ってみてるんだよ
服の中のマッチボックスの穴を
ここで座ってみてるんだって
服の中のマッチボックスの穴を
マッチがないわ、
けど進まなきゃいけないんだ
僕は年のいった惨めな少年、
そして家は遠く
僕は年のいった惨めな少年、
そして家は遠く
幸せになんかなったことはない
だってやってきたこと全てが間違ってるんだから
僕のモモがいらないなら、
ちょっかいだすなよ
僕のモモがいらないなら、
じゃましないでくれ
いうことがあるんだけど、ねえ
残念だけど僕を一人にしてくれ
さあさあ!
あの、俺を君の子犬にしてくれ
君のでっかい犬が来るまで
俺を君の子犬にしてくれ
君のでっかい犬が来るまで
でっかいやつがきたら
ちっちゃいほうが逃げる様子を見ててな
言ったよ、ここで座ってみてるんだ
服の中のマッチボックスの穴を
言ったよ、ここで座ってみてるんだ
服の中のマッチボックスの穴を
マッチがないわ、
けど進まなきゃいけないんだ
歌詞
I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes
I said I'm sittin' here wonderin'
Matchbox hole in my clothes
I ain't got no matches but I sure
Got a long way to goI'm an ole poor boy, and I'm a
Long way from home
I'm an ole poor boy, and I'm a
Long way from home
I've never been happy cause everything I
Ever did was wrongWell, if you don't want my peaches, honey
Please don't shake my tree
If you don't want any of those peaches honey
Please don't mess around my tree
I got news for you baby
Leave me here in miseryAllright!
Well, let me be your little dog
Till your big dog comes
Let me be your little dog
Till your big dog comes
And when your big dog gets here
Watch how your puppy dog runsWell, I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes
I said I'm sittin' here watchin'
Matchbox hole in my clothes
I ain't got no matches but I sure
Got a long way to go