カテゴリー

Aerosmith Nine Lives

Pink / Aerosmith 【和訳】

2019年2月11日

意味やメモ

エアロスミスのアルバム「Nine Lives」収録の曲。シングル曲。

歌詞は、愛情表現全てにピンクをイメージするような、感じかな。。

曲は、意外と(個人的には)エロティックな感じがなくて、ポップでゆったりなブルースロック

 

 

和訳

ピンク、それは僕の新たな執念
そう、ピンク、それは問いですらない
ピンク、愛する人の唇の、だから、
ピンク、は未知の愛
ピンク、君のチェリーについた麻薬のよう
ピンク、だって君は本当にとても
ピンク、それは情熱の色
だって今流行ってる

ピンク、それは一目ぼれ
ピンクを叫ぶ、電気を消したときに、そして
ピンクは、凧のように僕を高く飛ばす
そして、僕はすべてうまくいっているなって思う
僕らは今夜大丈夫だね

君は僕のフラミンゴかも
だって、ピンクは新しい言語だから
ピンク、デコアンブレラみたいな
そう、それはきまぐれだ、でも彼女にはいわない、そう

ピンク、それは一目ぼれ
ピンクを叫ぶ、電気を消したときに、そして
ピンクは、凧のように僕を高く飛ばす
そして、僕はすべてうまくいっているなって思う
僕らは今夜大丈夫だね

僕は、、君の恋人になりたい
僕は、、君をラバーで包んでしまいたい
ピンク、僕らの転がっているシーツと同じくらい
だってピンク、それは僕のお気に入りのクレヨン、そう

ピンク、それは一目ぼれ
ピンクを叫ぶ、電気を消したときに、そして
ピンクは、凧のように僕を高く飛ばす
そして、僕はすべてうまくいっているなって思う
僕らは今夜大丈夫だね

 

 

単語、表現

obsession:強迫観念、執念
bing:麻薬、独房
love at first sight:一目ぼれ
lingo:外国語、専門語
deco umbrella:濡れたまましまえるボトルつきの折り畳み傘
kink:よれ、きまぐれ

 

 

原詩

Pink it's my new obsession
Yeah, pink it's not even a question
Pink on the lips of your lover, cause
Pink is the love you discover
Pink as the bing on your cherry
Pink cause you are so very
Pink it's the color of passion
cause today it just goes with the fashion

Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite
And I think everything is goin to be all right
No matter what we do tonight

You could be my flamingo
'Cause pink is the new kinda lingo
Pink like a deco umbrella
It's kink - but you don't ever tell her

Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite
And I think everything is goin to be all right
No matter what we do tonight

I, I want to be your lover
I, I want to wrap you in rubber
As pink as the sheets that we lay on
'Cause pink, it's my favorite crayon, yeah

Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite
And I think everything is goin to be all right
No matter what we do tonight

-Aerosmith, Nine Lives

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.