U2のデビューアルバム「Boy」の収録曲。シングル曲。
歌詞は、独り立ちしようとする少年とその母の想い、という感じ。
和訳
あなたが声を上げ、私を必要としたとき
私は外側にいた。
私は自分自身を見ていて、
盲目で何も見えなかった。
少年は一人前になろうと頑張る。
お母さんは彼の手を掴む。
彼が考えるのをやめて、泣き始めたとしても。
ああ、なぜ。
あなたが行ってしまう、行ってしまうのなら
私も行く、行くよ、ついていく
私は内側にいた
取り囲むかべが壊されたとき
窓越しに私は見ていた
私は迷っていた、そして私は見つかる。
いくんだ、いくんだ
私はいく、いくんだ、ついていく
あなたが行ってしまう、行ってしまうのなら
私も行く、行くよ、ついていく
あなたの目は丸い円を作る
その中で、私はあなたに会う
あなたの瞳、、、
意味やメモ
歌詞は、独り立ちしようとする少年とその母の想い、というふうに見えますが
文だけでは、IとYou、どちらが母でどちらが少年なのか、はわかりにくいです。
ただ、ボノ曰く、母なる無償の愛をテーマにしたとのことです。また亡くなった母へ捧げる歌でもあるようです。
またそのテーマで、ボノが母視点で書いたということらしいので、
「私」が母、「あなた」が少年、とするなら、
I was on the outside when you said
You said you needed me
I was looking at myself
I was blind, I could not see
あなたが声を上げ、私を必要としたとき
私は外側にいた。
私は自分自身を見ていて、
盲目で何も見えなかった。
では、何かしらの理由で母はいなかった
I was on the inside
When they pulled the four walls down
I was looking through the window
I was lost, I am found
私は内側にいた
取り囲むかべが壊されたとき
窓越しに私は見ていた
私は迷っていた、そして私は見つかる。
では、少年にとっての壁が壊されたとき、母は遠くから眺めていた
そして、おそらく自分の中にある精神的な母の存在を見つける。
If you walk away, walk away
I walk away, walk away, I will follow
あなたが行ってしまう、行ってしまうのなら
私も行く、行くよ、ついていく
そして、母からの、母への、想いが少年の中に宿り、いつでも味方しついてきてくれる(I will follow)
的な感じでしょうか
余談
個人的な話ですが、ブログを作る前にいくつか和訳しててこれはそのうちの一つ。
実は一番最初に和訳した曲だったりします。
当時のメモを掘り起こして、少し訂正したりしました。
英文構造や単語は単純ですが、当時は意味深すぎてなんだかよくわからなかった記憶が。。。
原詩
I will follow
I was on the outside when you said
You said you needed me
I was looking at myself
I was blind, I could not seeA boy tries hard to be a man
His mother takes him by his hand
If he stops to think he starts to cry
Oh whyIf you walk away, walk away
I walk away, walk away, I will followIf you walk away, walk away
I walk away, walk away, I will follow, I will followI was on the inside
When they pulled the four walls down
I was looking through the window
I was lost, I am foundWalk away, walk away
I walk away, walk away, I will follow
If you walk away, walk away
I walk away, walk away, I will follow
I will followYour eyes make a circle
I see you when I go in there
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyesIf you walk away, walk away
I walk away, walk away, I will followIf you walk away, walk away
I walk away, walk away, I will followI will follow
I will follow
I will follow
I will follow
I will follow