和訳
僕らはさよならを言ったんだ、ああ、昨日の夜
君の瞳には愛があった、ああ、昨日の夜は
もう今日は、君の心は変わったんだね
昨日の夜したみたいに、してくれよ
嘘を言っていたのかい、ああ、昨日の夜は
僕はそんなに浅はかだったかい、ああ、昨日の夜は
君を抱き寄せたときは、あんなに心が温かかったのに
昨日の夜みたいに、してくれよ
昨夜は君の事を思い出させる夜になるだろうね
したことを考えたら、泣けてくるよ
僕らはさよならを言ったんだ、ああ、昨日の夜
君の瞳には愛があった、ああ、昨日の夜は
もう今日は、君の心は変わったんだね
昨日の夜したみたいに、してくれよ
君を抱き寄せたときは、あんなに心が温かかったのに
昨日の夜みたいに、してくれよ
昨夜は君の事を思い出させる夜になるだろうね
したことを考えたら、泣けてくるよ
僕らはさよならを言ったんだ、ああ、昨日の夜
君の瞳には愛があった、ああ、昨日の夜は
もう今日は、君の心は変わったんだね
昨日の夜したみたいに、してくれよ
昨日の夜みたいに
意味やメモ
ビートルズのアルバム「Help!(邦題:4人はアイドル)」の収録曲
作詞作曲はジョン・レノン
歌詞は、昨夜と今日という短い間に変わってしまった彼女との関係を、受け入れられなくて憂いているものです。
原詩
We said our goodbyes, ah, the night before
Love was in your eyes, ah, the night before
Now today I find you have changed your mind
Treat me like you did the night beforeWere you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night beforeLast night is a night I will remember you by
When I think of things we did it makes me want to cryWe said our goodbye, ah, the night before
Love was in your eyes, ah, the night before
Now today I find you have changed your mind
Treat me like you did the night beforeWhen I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night beforeLast night is a night I will remember you by
When I think of things we did, it makes me want to cryWere you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before
Like the night before