和訳
一方通行の道を行く、寝室のランプ一つで、あまりよく考えもせずに
誰も人のいない地へと出る
処罰というのは時々実際の罪には合ってないように思える
ああ、僕の魂に穴が一つある
でもあらゆるラブレターでわかった一つのこと
もう一つは焼かれた
今回がどういう風に行くか教えてよ
終わった?
終わったの?
僕が炎を吹き消したから?
自分の心の外側を散歩してみよう
僕の心にナイフを突き刺す人になるっていうのはどんな感じなのか、教えてよ
ちょっとみてごらん、わかるよ
何もないんだよ
そう本当だよ、教えてあげるよ、そう、つまり
僕の魂に一つ穴があって
それがずっと僕を痛みつけてきた
庭園が決して大きくならない場所
僕の魂には一つ穴がある
知っとくべきったんだ
君の愛は、"バラのないとげ"のようなものだったと
ああ
七年間の干ばつってくらいに僕は乾いてしまっている
涙でぐしょぐしょ、ああすっかり疲れ切ったよ
時々、傷ついて修復できない感じがするよ
色んな種類の靴があるね
君のベッドのすぐ下には
今、僕はブーツをはいて寝てるよ
でも君はまだ僕の頭の中にいる
あと何かで今回わかったよ
最後の一撃にダウン
もし終わったなら、
終わってたんだ
そのことが僕を狂わせる
自分の心の外側を散歩してみよう
僕の心にナイフを突き刺す人になるっていうのはどんな感じなのか教えてよ
ちょっとみてごらん、わかるよ
何もないんだよ
そう本当だよ、教えてあげるよ、そう、だから
僕の魂に一つ穴があって
それがずっと僕を痛みつけてきた
庭園が決して大きくならない場所
僕の魂には一つ穴がある
知っとくべきったんだ
君の愛は、"バラのないとげ"のようなものだったと
ああ
終わった?
そう、終わったんだ
僕が炎を吹き消しているんだ
自分の心の外側を散歩してみよう
僕の心にナイフを突き刺す人になるっていうのはどんな感じなのか教えてよ
ちょっとみてごらん、わかるよ
何もないんだよ
そう本当だよ、教えてあげるよ、そう、だから
僕の魂に一つ穴があって
それがずっと僕を痛みつけてきた
庭園が決して大きくならない場所
僕の魂には一つ穴がある
知っとくべきったんだ
君の愛は、"バラのないとげ"のようなものだったと
ああ
意味やメモ
エアロスミスのアルバム「ナイン・ライブズ」の収録曲で、シングル曲でもあります。
歌詞は、かつての出来事に長い間傷心に暮れている様子です。
心に長いことぽっかり空いている穴がなかなか修復できないまま、ずきずきと痛んでいる感じを表しています。
訳注
It's a place where a garden never grows(庭園が決して大きくならない場所)や
your love's like a thorn without a rose(バラのないとげのようだ)
はほぼそのまま訳していますが、
一応説明すると、上は心の穴のことを指していて、いくら時間をかけても草木が生えない場所になってしまうってくらい修復できない穴のようだ、って感じで
下は、愛がとげそのもので、相手を想うこと自体辛いというような感じです。
単語、表現
night stand:寝室用のランプ
one track mind:ワンパターンの思考、短絡的思考
turn knife in:ナイフで突き刺す
I swear:本当だよ~
tapped out:へとへと、文無し、すっかり尽きている
last licks:最後の一撃、最後の1フレーズ
原詩
I'm down a one way street
With a one night stand
With a one track mind
Out in no man's land
The punishment sometimes
Don't seem to fit the crimeYeah there's a hole in my soul
But one thing I've learned
For every love letter written
There's another one burned
So you tell me how it's gonna be this timeIs it over?
Is it over?
'Cause I'm blowin' out the flameTake a walk outside your mind
Tell me how it feels to be The one who turns
The knife inside of meTake a look and you will find
There's nothing there, girl
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah ”CauseThere's a hole in my soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeahI'm as dry as a seven year drought
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Sometimes I feel broken can't get fixedI know there's been all kinds of shoes
Underneath your bed
Now I sleep with my boots on
But you're still in my head
And something tells me this time
I'm down to my last licks'Cause if it's over
Then it's over
And it's driving me insaneTake a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
I'm telling you girl yeah ”CauseThere's a hole in my soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeahYeah, is it over?
Yeah, it's over
And I'm blowing out the flameTake a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
I'm telling you girl yeah ”CauseThere's a hole in my soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeah, yeah