Jack Stauber’s Micropopの作品
歌詞はなんかやばそうな感じがしますが、
カフェインやらなんやらで何とかやる気出したり、愛を求めたり、人生や生活をコントロールしようとしたりいろいろ大変だけど、
良くも悪くも全部選択の結果なんだと。そんな感じですかね。
エナジードリンクマシマシの生活のにおいがします。
和訳
愛、脳、心、支配、
カフェイン摂取!
メラトニン
愛、脳、心、支配
カフェイン摂取!
君たちが僕のスイッチを入れる
脳、心、支配、
カフェイン摂取!
メラトニン
愛、脳、心、
起きろ!
(ピシャリ!(平手打ち))
はじめまして
あなたは誰でしょうか?
「私は「けが」」
いや違いますよ
そう選択したんだ
「いや違う、いや違う」
ドーパミン、ウー。
歌詞
Love, brain, heart, control
Caffeinate!
Melatonin
Love, heart, control
Caffeinate!
You get me going
Brain, heart, control
Caffeinate!
Melatonin
Love, brain, heart
Wake up!
(Smack!)Nice to meet ya
Who could you be?
I am injury
No you aren't
You made the choice to be!
But I am! No! I am! No!
Dopamine, ooh