カテゴリー

Aerosmith Just Push Play

Light Inside / Aerosmith 【和訳】

2020年8月2日

Aerosmithのアルバム「Just Push Play」の収録曲

歌詞は、外に出てしまった人間を光の内へ引き戻そうとする様子(抽象的すぎるので、後は想像におまかせという感じで)

和訳

圏外にでても場所はある
夜なべまでしたいかい
ここから出られないなんて、そんな馬鹿な
君を外から中に引っ張ってもらうからな

内側の光は明るく輝く
そいつですべてがうまくいく
内側の光は明るく輝く
内側の光、そうさ、大丈夫

私の見解を君に紹介しよう
私?私は気を引きたいのさ
君から得た楽しみから君を見いだしたいんだ
君を外から中へ引っ張り出したいんだ

内側の光は明るく輝く
そいつですべてがうまくいく
内側の光は明るく輝く
内側の光、そうさ、大丈夫
イエー、イエー

 

単語、表現

burn the midnight oil:深夜まで勉強する、働く。蛍雪の功を積む。
under one's skin:本音
get under one's skin:イライラさせる、気を引く

 

歌詞

Booyah, there's a place in the way-out-o-sphere
Do you want to burn the midnight oil?
Does it fool ya when you think there's no way out of here?
Let it pull ya from the outside to within

The light inside is burnin' bright
The light makes everything all right
The light inside is burnin' bright
The light inside, oh yeah, all right

May I introduce ya to my point of view?
Me, I wanna get under your skin
I want to find you from the pleasure that I get from you
I wanna drag you from the outside to within

The light inside is burnin' bright
The light makes everything all right
The light inside is burnin' bright
The light inside, oh yeah, all right
Yeah, yeah

The light inside is burning
The light inside is burning
The light inside is burnin' bright
The light inside, oh yeah, all right

The light inside is burnin' bright
The light makes everything all right
The light inside is burnin' bright
The light inside, oh yeah, all right

-Aerosmith, Just Push Play

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.