カテゴリー

Blue Öyster Cult

Burnin’ for You / Blue Öyster Cult 【和訳】

2020年5月9日

Blue Öyster Cultのアルバム「Fire of Unknown Origin」の収録曲、シングル曲。彼らのヒット曲の一つです。

ボーカルはBuck Dharma。

ジャケットが結構いかつい怪しさを持ってますが、曲は彼ららしく叙情系ロックな、ふんわりした感じです。

 

歌詞は、君を求めながらも生きつづけている、という感じでしょうか。

和訳

谷間の家、街の家
家はきれいじゃない、僕にとっては家なんてもんじゃない
暗闇の中の家、高速道路にある家
家っていうのは自分とは違う、僕が絶対いないだろう家

昼を焼き尽くせ
夜を焼き尽くせ
戦いを続ける理由などわからない
僕はどんなやつにも公平にするために生きているんだ

僕は燃える、燃える、燃えるように君を求めている
僕は燃える、燃える、燃えるように君を求めている

時間は実在している、時間は季節である
時間は理由なんかじゃない、遅らせる時間など無い
時間は永続する、Bサイドを再生する時間
時間は僕の側にはいない、僕の知ることのないだろう時間

昼を焼き尽くせ
夜を焼き尽くせ
僕は君に間違っているものや正しいものを教えたりする人間じゃない
僕は彼らの人生がどんな監獄をとってきたのかわかる印を見てきたんだ

昼を焼き尽くせ
夜を焼き尽くせ
戦いを続ける理由などわからない
僕はどんなやつにも公平にするために生きているんだ

僕は燃える、燃える、燃えるように君を求めている
僕は燃える、燃える、燃えるように君を求めている
僕は燃える、燃える、燃えるように君を求めている
僕は燃える、燃える、燃えるように君を求めている

 

単語、表現

put up(戦い、抵抗):~を続ける
give the devil his due:気に食わないやつにも公平にする

 

歌詞

Home in the valley, home in the city
Home isn't pretty, ain't no home for me
Home in the darkness, home on the highway
Home isn't my way, home I'll never be

Burn out the day
Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm livin' for givin' the devil his due

An' I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you
I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you!

Time is the essence, time is the season
Time ain't no reason, got no time to slow
Time everlasting, time to play B-sides
Time ain't on my side, time I'll never know

Burn out the day
Burn out the night
I'm not the one to tell you what's wrong and what's right
I've seen signs of what a prison their lives went through

And I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you
I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you!

Burn out the day
Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm livin' for givin' the devil his due

An' I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you
I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you
I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you
I'm burnin', I'm burnin', I'm burnin' for you!

-Blue Öyster Cult

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.