Led Zeppelinのアルバム「Physical Graffiti」の収録曲
Led Zeppelin1みたいに、リフで押す感じの曲ですね。構成はまあまあブルース。
歌詞の繰り返し方も結構ブルースです。ブルーススタンダードの曲名も出てきます。(後述)
歌詞は、情事。
Custard Pieって特に隠語とかではないと思いますが、この流れで言われるともう隠語にしか聞こえません。。笑
和訳
ちょっとかがんでよ、君のパパにみせてごらん
ちょっとかがんでよ、恋人よ、僕を想像してよ
ねえ、僕のママは一晩中馬鹿しても許してくれるよ
ねえ、僕は狂ってるように見えるかもしれないけど、
僕は間違っていることから正しいことまで知っとかなきゃいけないのさ
俺が行くから、君のところの男は外に放り出しといて
他人事なんかじゃない、前もこんなふうだった
俺が行くから、君のところの男は外に放り出しといて
俺だって他人事なんかじゃない、前もこんなふうだった
ナイトシャツと、モーニングガウンを着なよ
夜になると、僕はshake 'em on downするんだよ
ナイトシャツとさ、ママ、モーニングガウンを着なよ
夜になると、僕はshake 'em on downするんだよ
踊れ、踊れ
ああ、君のカスタードパイ、甘くていいよ
カットして、ママ、小分けにして僕に取っていおいて
君のカスタードパイ
君は甘くていいよ、君のカスタードパイとおんなじだね
カットして、ママ、小分けにして僕に取っていおいて
君のカスタードパイにしゃぶりつく
君のカスタードパイにしゃぶりつく
君のカスタードパイにしゃぶりつく
君のカスタードパイにしゃぶりつく
ちょっとかがんでよ、かがんでよ、かがんでよ
ちょっとかがんでよ、かがんでよ、かがんでよ
君のカスタードパイにしゃぶりつく
訳注
Put on your night shirt and your morning gown
You know by night I'm gonna shake 'em on down
Put on your night shirt Mama, and your morning gown
Well, you know by night I'm sure gonna shake 'em on down
Shake it, shake it
ナイトシャツと、モーニングガウンを着なよ
夜になると、僕はshake 'em on downするんだよ
ナイトシャツとさ、ママ、モーニングガウンを着なよ
夜になると、僕はshake 'em on downするんだよ
踊れ、踊れ
中盤の歌詞について。
shake'em on downは直訳では、下で振りふりする、みたいな意味。おそらく、ベッドから落ちてももしくはダウン(へとへとになっても)踊っているような感じ。
ただ、この同じ歌詞をバースの中で繰り返すいかにもブルース調な歌詞の中の表現なので、
ブッカ・ホワイトのヒット曲、「Shake 'Em On Down」にもかけていると思われます。前後の歌詞も明らかに意識した表現があります。"Get your nightcap mamma,
and your gown"など。
ちなみに、こちらの曲も歌詞がきわどい曲です。
shakeも、普通は、踊る、くらいの意味でしょうが、ここでは腰を「振る」、という感じでしょう。。。
単語、表現
shake it:踊る
歌詞
Drop down, baby, let your daddy see
Drop down, my lady, just dream of me
Well, my mama allow me to fool around all night long
Well, I may look like I'm crazy, I should know right from wrongSee me comin', throw your man outdoor
Ain't no stranger, done been this way before
See me comin', mama, I throw your man outdoor
I ain't no stranger, I been this way beforePut on your night shirt and your morning gown
You know by night I'm gonna shake 'em on down
Put on your night shirt Mama, and your morning gown
Well, you know by night I'm sure gonna shake 'em on down
Shake it, shake itOooh, your custard pie, yeah, sweet and nice
When you cut it, mama, save me a slice
Your custard pie, yeah
I declare you're sweet and nice like your custard pie
When you cut it, mama, mama, please save me a sliceOh, I chew on a piece of your custard pie
I chew on a piece of your custard pie
I chew on a piece of your custard pie
I chew on a piece of your custard pie
Drop down, drop down, drop down
Drop down, drop down, drop down
I chew on a piece of your custard pie