Ozzy Osbourneのアルバム「No More Tears」の収録曲で表題曲、そしてシングル曲
歌詞は、別れの涙。1番、2番、3番でそれぞれの別れが書かれています。
当時このアルバムを持って引退することを宣言していましたが、
引退というファンとの「別れ」を意識して、この曲を表題曲にしたのではないでしょうか。
和訳
窓の光は、空の裂け目だ
またたく間に、暗闇への階段
涙の堤防が彼女がもう戻ってこないだろうことを学ぶ
暗闇の中で男がもう一発持ってくるよ
君のママは君に、知らない人とは話さないようにって言ったね
鏡の中を見なよ、教えて、君の人生は危険だと思うかな?
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
日がまた過ぎ、夜が迫ってくる
赤い光が始まりの時間を言いにやってくる
俺は角で男が待っているのを見かける、彼には俺が見えるかな
俺は目を閉じて待ち、誰かのここで叫ぶのを聞く
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
そしたら、終わったからって俺たちはさよならが言えるのかい
俺は進みたい、夜を無駄にしない
こんなふうに君から去る前のキス
君の唇はとても冷たくて、他に言いたいことはなどわからない
俺は絶対こんな風に終わらせたくなかった、恋人よ、親愛なる人よ
信じてくれ、ここで今君に恋に落ちてるんだって
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
涙はもう尽きた
単語、表現
levee:堤防
close in:迫ってくる、近づく
歌詞
The light in the window is a crack in the sky
A stairway to darkness in the blink of an eye
A levee of tears to learn she'll never be coming back
The man in the dark will bring another attack
Your mama told you that you're not supposed to talk to strangers
Look in the mirror, tell me, do you think your life's in danger? YeahNo more tears
No more tears
No more tears
No more tearsAnother day passes as the night closes in
The red light goes on to say it's time to begin
I see the man around the corner waiting, can he see me?
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming hereNo more tears
No more tears
No more tears
No more tearsSo now that it's over can't we just say goodbye?
I'd like to move on and make the most of the night
Maybe a kiss before I leave you this way
Your lips are so cold, I don't know what else to say
I never wanted it to end this way, my love, my darling
Believe me when I say to you in love I think I'm falling hereNo more tears
No more tears
No more tears
No more tears