オジーオズボーンのアルバム「Bark At The Moon」の1995年再発盤のボーナストラックとして収録された曲
歌詞は、身の周辺から、身体の上、中に至るまで這って回る蜘蛛の話
和訳
夜の蜘蛛
壁を這いずり回る
奴が自分の上を貼っていくのを感じるぞ
おぞましくゾッとするもの
ベッドを埋め尽くす
すぐに、奴が自分の脳を這って抜けていくのを感じるぞ
そこにいると思うだろう
噛みつきを気をつけろ
でも見ているとき
視界に蜘蛛達はない
出口はない
鍵もない
けど手がかりはある
蜘蛛は本当は俺だ
君は彼の本に書かれている
蜘蛛は忘れないよ
君もあの夜の蜘蛛を忘れないだろう
奴がいなくなったと思ってる
奴は死んだと思ってる
逃げていないんだ
蜘蛛は君の頭に
あの蜘蛛の夜
ああ、あの蜘蛛の夜
ああ、あの蜘蛛の夜
ああ、あの蜘蛛の夜
単語、表現
crawly:むずむずする、ぞっとする
歌詞
Spiders in the night
Creeping 'round the walls
Now you'll feel him crawling over youCreepy crawly things
Filling up your bed
Soon you'll feel him crawling through your brainYou think he's there
Beware his bite
But when you look
The spiders not in sightSpiders reappear
Taking people's names
Everything is taken down insaneThere's no way out
And there's no key
But here's a clue
The spider's really meYou're written in his book
The spider won't forget
You won't forget the spiders in the nightYou think he's gone
You think he's dead
There's no escape
The spiders in your headThe spiders in the night
Oh, the spiders in the night
Oh, the spiders in the night
Oh, the spiders in the night