オジーオズボーンのアルバム「Bark At The Moon(邦題:月に吠える)」の収録曲
歌詞は、永遠とか無限ということを考えて不思議な気持ちになってる様子
なんかオジーっぽい。
和訳
現在などなく、未来もない
過去のことなんてなおわからない
完全に時を超え、終わらない
それはあまりに広すぎると俺は考えるということは
それは永遠にずっとだ
考え、知っても、決してやってこない
明日へ進む
無限の中心への旅
無限の中心への旅
そのときは近づきながら、同時に離れていく
それは戻ることのできない出発
天国かもしれないし、永遠かもしれない
でももし地獄なら、俺が焼かれるのが見られるかもな
それは永遠にずっとだ
考え、知っても、決してやってこない
明日へ進む
無限の中心への旅
無限の中心への旅
永遠を旅しないとならない
そればかりが俺の心中だ
努力への終わりなき道
永遠は長い、長い時間だ
秘密も堕落もない
無限の中心では
無への限界もなく、俺の運命への始まりもない
それは永遠にずっとだ
考え、知っても、決してやってこない
明日へ進む
無限の中心への旅
無限の中心への旅
歌詞
There's no present, there's no future
I don't even know about the past
It's all timeless and never ending
And for me to think it's all too vastIt goes forever and ever
You thought you knew but you never
There goes tomorrow
Journey to the center of eternity
Journey to the center of eternityThe time is coming, but also going
And it's leaving never to return
It may be heaven, could be forever
But if it's hell then you can watch me burnIt goes forever and ever
You thought you knew but you never
There goes tomorrow
Journey to the center of eternity
Journey to the center of eternityI've got to travel forever
It's all within my mind
An endless path to endeavor
Forever is a long, long timeThere's no secrets and no corruption
In the center of infinity
There's no limits to non-existence
And no beginning to my destinyIt goes forever and ever
You thought you knew but you never
There goes tomorrow
Journey to the center of eternity
Journey to the center of eternity
Journey to the center of eternity
Journey to the center of eternity