ポリスのアルバム「Synchronicity」の収録曲。
珍しくアンディ・サマーズの作詞作曲、ボーカル曲です。
スティングの歌わない曲って他にほぼ無いように思います。
アルバムの中でも異色感半端ないこの曲の雰囲気ですが、
歌詞も同様です。
歌い方や歌詞にはノイローゼ感(?)もあります。
例えば、付き合った彼女はみんな母さんになるって、なかなかあくが強い。。
和訳
電話が鳴っている、僕の母さんかな
電話が鳴っている、僕の母さんかな
電話が叫んでる、母さんはぼくを一人にしたりしないかな
電話が鳴っている、僕の母さんかな
ねえ、僕と付き合う女の子はみんな、結局僕の母親になるんだ
僕と付き合う女の子はみんな、結局僕の母親になるんだ
僕と付き合う女の子はみんな、結局僕の母親になるんだ
母さんからだ、でも友としての彼女はいらないんだ
僕と付き合う女の子はみんな、結局僕の母親になるんだ
母さん、ねえお願い聞いてよ、僕を滅ぼさないで
母さん、ねえお願い聞いてよ、僕を滅ぼさないで
ねえ、お願い、ご慈悲を、このかわいそうな坊やをあるがままに
母さん、ねえお願い聞いてよ、僕を滅ぼさないで
歌詞
Well the telephone is ringing
Is that my mother on the phone?
The telephone is ringing
Is that my mother on the phone?
The telephone is screaming
Won't she leave me alone?
The telephone is ringing
Is that my mother on the phone?Well every girl that I go out with
Becomes my mother in the end
Every girl I go out with
Becomes my mother in the end
Well I hear my mother calling
But I don't need her as a friend
Well every girl I go out with
Becomes my mother in the endOh mother
Oh mother dear please listen
And don't devour me
Oh mother dear please listen
Don't devour me
Oh women please have mercy
Let this poor boy be
Oh mother dear please listen
And don't devour meOh mother
Oh mother