意味やメモ
ビートルズの楽曲。アルバム「Revolver」また、シングル盤に収録され発表されました。
後に、同名のアルバム「Yellow Submarine」が出され、これまた同名のアニメ映画「Yellow Submarine」に使用されました。
作詞作曲はポールマッカートニー。ボーカルがリンゴ・スター。
歌詞は、子供達の歌、として作ることを意識したようです。
リンゴのボーカルでのシングルはこの曲だけであるため、リンゴの曲としても知られています。
和訳
僕の生まれたその町には、海に出るある男が住んでいた
彼は僕らに、潜水艦の世界の生活を話してくれた
僕らは太陽に合わせて流れを昇った
緑の海を見つけるまで
波の下、黄色い潜水艦の中で生活した
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
そして、僕らの友達はみんな搭乗しているよ
彼らより多くの人がお隣に住んでいる
そしてバンドは演奏し始める
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
フルスピードで行け、パーカーさん、フルスピードで進むんだ
フルスピードでここを超えるんだ、だんな
戦闘準備、持ち場につくんだ
アイアイサー、攻撃!
ワーワー
気楽な生活をしてるから、僕らみんなが自分たちの必要なもの全部を持っている
青の空、緑の海、僕らの黄色い潜水艦の中で
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
僕らはみな黄色い潜水艦で生活している
黄色い潜水艦、黄色い潜水艦
単語、表現
sail up:昇る、流れを逆流して昇る
action stations:戦闘配置、持ち場に着け
aye:はい!
歌詞
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarinesSo we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarineWe all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarineAnd our friends are all aboard
Many more of them live next door
And the band begins to playWe all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarineFull speed ahead, Mr. Parker, full speed ahead
Full speed over here, sir
Action station, action station
Aye, aye, sir, fire
Heaven, heavenAs we live a life of ease everyone of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarineWe all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine