和訳
僕のせいだよ、ベイビー
僕を君のしたいようにさせてくれ
僕のせいだよ、ベイビー
僕を君のしたいようにさせてくれ
そう、君が僕を愛してる時、ねえ
そのとき、お嬢ちゃん、僕は君を愛さなかったんだ
彼女は給料小切手を作って、僕のところに送ってた
僕は山腹にでかけて、女性全員に僕の見えてるものを確認させたかもしれない
僕のせいだよ、ベイビー
僕を君のしたいようにさせてくれ
そう、君が僕を愛してる時、ねえ
そのとき、お嬢ちゃん、僕は君を愛さなかったんだ
彼女は僕のもとを去るつもりだと言った
彼女は男たちと浮気していた
彼女は僕のもとを去るつもりだと言った
イリノイに行くとさ
僕のせいだよ、ベイビー
僕を君のしたいようにさせてくれ
そう、君が僕を愛してる時、ねえ
そのとき、お嬢ちゃん、僕は君を愛さなかったんだ
意味やメモ
B.B.Kingの楽曲。アルバム「My Kind of Blues」に1961年にMy Own Faultとして収録されました
ライブ盤ではIt's My Faultとついていたりしますが、同曲です。
歌詞のBabyからWomanになったり、Darlingになったりしますが、意味はほぼ変わりません。
単語、表現
paycheck:給料小切手
hillside:山腹
run around with:付き合う、浮気する
歌詞
It's my own fault, baby
Treat me the way you wanna doIt's my own fault, baby
Treat me the way you wanna do
Yes when you were loving me, baby
At that time, little girl, I didn't love youShe used to make her own pay checks
And bring them all home to me
I would go out on the hillside, you know
And make every woman look I seeIt's my own fault, baby
Treat me the way you wanna do
Yes when you were loving me, baby
At that time, little girl, I didn't love youShe said she was gonna leave me
She'd been running around with the boys
She said she was gonna leave me
Gonna be over in IllinoisIt's my own fault, baby
Treat me the way you wanna do
Yes when you were loving me, baby
At that time, little girl, I didn't love you