意味やメモ
B.B.Kingの曲。アルバム曲ですがビルボードにチャートインもしています
元はBlack Angel BluesとかSweet Black Angel等とも呼ばれる古くからのブルーススタンダードです。
B.B.キングはSweet Little Angelという曲名と歌詞にして演奏しています。Blackはあまりポピュラーな語でないということのようです。
歌詞は、色んなものを与えてくれる彼女は最高だ、って感じですね
一番の羽を広げるとは、何を広げるんでしょうかね。そして何に興奮しているんでしょうか...
和訳
僕も優しくて小さな天使に出会えたよ
彼女の羽を広げる様子が大好きなんだ
そうさ、優しくて小さな天使に出会えたよ
彼女の羽を広げる様子が大好きなんだよ
そう、彼女が僕の近くで羽を広げる時、
僕はすごく興奮し、全てを得るんだ
ねえ、僕は愛しい人にコインをせがんだ
そしたら、愛しい人は20ドル札をくれた
僕は愛しい人にコインをせがんだ
そしたら、愛しい人は20ドル札をくれた
まあ、じゃあ、僕は彼女にリキュールちょっとを頼んだ
そしたら、ウィスキーの蒸留器をくれたよ
ああ、もし彼女が僕からいなくなってしまったら
主よ、私はきっと死んでしまうでしょう
ああ、もし彼女が僕からいなくなってしまったら
主よ、私はきっと死んでしまうでしょう
主よ、あなたが僕を愛してくれないなら、小さな天使よ
お願い、理由を聞かせてください
単語、表現
nickel:5セント硬貨、少額のお金、ポーカーでの500ドル(最低掛け金)
whiskey still:ウィスキー蒸留器
歌詞
I've got a sweet little angel
I love the way she spreads her wings
Yes, got a sweet little angel
I love the way she spread her wings
Yes, when she spreads her wings around me
I get so hot and everythingYou know, I ask my baby for a nickel
And she gave me a twenty-dollar bill
Oh yes, I asked my baby for a nickel
And she gave me a twenty-dollar bill
Well, you know I ask her for a little drink of liquer
And she gave me a whiskey stillOh yeah, if my baby quit me
Lord, I do believe I would die
Oh yeah, if my baby should quit me
Lord, I do believe I would dieLord, if you don't love me, little angel
Please tell me the reason why