意味やメモ
スティーヴィー・レイ・ヴォーンの代表曲。
Stevie Ray Vaughan and Double Troubleのアルバム「Texas Flood」に収録の表題曲です。
歌詞は、洪水で大変だったけど、日常みたいなもんだよね、みたいな感じかな
実際テキサス州には川も多いようです(面積が広いから、かもですが)。
あと割と最近(2018,17年)にも大洪水やらトルネードが到来していてで、未だ被災地的な状況から脱せていない、というような報道もあったり。
和訳
テキサスは大洪水
電話線が全部落ちてるよ
テキサスは大洪水
電話線が全部落ちてるよ
愛しいベイビーに電話しようとしたんだけどさ
主よ、俺は一切の音さえ聞くことができないでいるよ
ああ、暗い雲が立ち込める
ねえ、俺は雨が降る中外で立ち尽くてるよ
ああ、暗い雲が立ち込める
ねえ、俺は雨が降る中外で立ち尽くてるんだ
ああ、大水は氾濫し続ける
可愛そうな俺はいまにも狂いそうだよ
ああ、俺は行くよ
主よ、俺は家に帰ってゆっくりするんだ
ああ、俺は行くよ
主よ、俺は家に帰ってゆっくりするんだ
そして、もどったら、洪水もトルネードもない
ああ、太陽は毎日まぶしいね
歌詞
Well there's floodin' down in Texas
All of the telephone lines are down
Well there's floodin' down in Texas
All of the telephone lines are down
And I've been tryin' to call my baby
Lord and I can't get a single soundWell dark clouds are rollin' in
Man I'm standin' out in the rain
Well dark clouds are rollin' in
Man I'm standin' out in the rain
Yeah flood water keep a rollin'
Man it's about to drive poor me insaneWell I'm leavin' you baby
Lord and I'm goin' back home to stay
Well I'm leavin' you baby
Lord and I'm goin' back home to stay
Well back home are no floods or tornados
Baby and the sun shines every day