カテゴリー

Pink Floyd The Wall

Don't Leave Me Now / Pink Floyd 【和訳】

意味やメモ

ピンク・フロイドのアルバム「The Wall」の収録曲。シングル曲

 

歌詞は、前曲One of My Turnsで何らかの(あまりよくない)転機を迎えた主人公の続き

 

 

 

和訳

ああ
僕の元からいなくならないでくれ

道は途切れている、だなんて言わないでくれ
僕の送った花を思い出してくれよ
君が必要なんだ、ベイビー
友達の前でシュレッダーにかけるために

ああ、ベイビー
僕の元からいなくならないでくれ

どうしていなくなるなんてことできるんだ
こんなにも僕が求めているのを知っても
土曜日の夜には、たたいてすりつぶしてしまうため

僕の元からいなくならないでくれ

どうしたら僕をこんな風に扱えるというんだ
逃げているなんて
ああ、ベイビー
なぜ、君は逃げるんだい
ああ

 

 

単語、表現

put ~ through shredder:~をシュレッダーにかける
pulp:果肉、どろどろのじょうたい、紙のパルプ

 

 

歌詞

Ooh baby
Don't leave me now

Don't say it's the end of the road
Remember the flowers I sent
I need you babe
To put through the shredder
In front of my friends

Ooh baby
Don't leave me now

How could you go
When you know how I need you?

To beat to a pulp on a Saturday night

Ooh baby
Don't leave me now

How can you treat me this way
Running away

Ooh baby
Why are you running away?
Ooh babe!

-Pink Floyd, The Wall

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.