和訳
キス
あなたの恐怖(に)
あなたの赤いボタン(が)
私の口から落っこちる
すべりゆく
あなたのドレス
頭の通り過ぎて
凄い久しかったね
昇るんだ
トップへと
そのやり方で
君だって彼女に触るからね
まわすんだ
頭を
もう一度戻ってきて
ここで、いつか、を知るために
意味やメモ
マイブラッディヴァレンタインのアルバム「ラブレス」の収録曲で、アルバム先行シングル曲にもなりました。
歌詞はビリンダとケビンの共作。
意味深すぎて確定したことは言いにくいですが、繊細な心のやり取りのある「情事」なんだと思います。
曲名のTo here knows whenもおそらく、そういうちょっとした身体や心の動きを見逃さない、というような意味かと推測します。
途中のherは、特定の性器か部位を何かを生き物ののように扱っているのかと。
当時付き合っていたビリンダとケビンの共作であることも、関係があるかもしれませんね。
原詩
Kiss
Your fear
Your red button
Falls from my mouthSlip
Your dress
Over your head
It's been so longMove
On top
Because that way
You touch her tooTurn
Your head
Come back again
To here knows when