カテゴリー

Outlandos d'Amour The Police

Roxanne / The Police 【和訳】

2019年1月27日

和訳

ロクサーヌ、あの赤線地区には寄り付かなくていい
夜に自分の身体を売らなくていいよ
ロクサーヌ、今夜そんなことをしなくていいんだ。ドレスを着て、お金のために通りを出歩くなんて。
君は間違ったことでも正しいことでも気にしないようだね

ロクサーヌ、あの赤線地区には寄り付かなくていい
ロクサーヌ、あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい

知った時から好きだった
見下すつもりなんてなかった
感じたことを話すべきなんだ
他の誰かといてほしくない
決心したんだ
だからその化粧をとって
一度だけ言ったけど、もう言わないよ。良くないやり方だよね。

ロクサーヌ、あの赤線地区には寄り付かなくていい
ロクサーヌ、あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい
あの赤線地区には寄り付かなくていい

 

意味やメモ

ポリスのシングル曲。のちにデビューアルバム「Outlandos d'Amour」に収録されました。

曲は、スティングがフランスのクラブでの演奏時に見かけた娼婦に影響されて作ったもののようです。

歌詞は、ある娼婦への想い。といったところか。

 

 

単語、表現

red light:赤信号、赤線(地区)
talk down to:見下して話す

 

 

原詩

Roxanne, you don't have to put on the red light
Those days are over
You don't have to sell your body to the night
Roxanne, you don't have to wear that dress tonight
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it's right

Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, you don't have to put on the red light
Put on the red light, put on the red light
Put on the red light, put on the red light
Put on the red light, oh

I loved you since I knew ya
I wouldn't talk down to ya
I have to tell you just how I feel
I won't share you with another boy
I know my mind is made up
So put away your make up
Told you once I won't tell you again it's a bad way

Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, you don't have to put on the red light
You don't have to put on the red light
Put on the red light, put on the red light

-Outlandos d'Amour, The Police

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.