意味やメモ
ポリスのデビューアルバム「Outlandos d'Amour(アウトランドス・ダムール)」の最初の曲
パンク全盛の時代を意識した感じのパンクな曲
後のポリスのイメージとはちょっと違う感じですね
個人的にはそれこそ後に出たパンクバンドOffspringのカバーバージョンでこの曲を知ったり(Greatest Hitsのシークレットトラック収録)。
歌詞は曲名の通り、君の隣にいたい、君が僕の所有者なんだ、とでもいうようなもの。
和訳
もう一日なんて耐えられない
君が何マイルも遠くに住んでいるなんて
ここに僕をとどめるものは何もない
君が僕を支配したんだ、道を見つけさせてくれ
家は売ったし、車も売った。
求めているのは君の隣にいることだけ
(そのためなら)銀行強盗だってするし、飛行機だって盗むかもね
君が僕を支配したんだ、僕は狂っていってる気がするね
僕に何ができるさ
僕が求めているのは君の隣にいることだけ
女の子とは何千、いや多分もっと付き合ってきた
でも、こんな気分になったことはない
でも、何がどうなったのかわからない
君が僕を支配したんだ、道を見つけさせてくれ
とてもたくさん、僕はサインを出していたよ
こんな気分になって、気が狂ってしまう
そのすべてが愛の情事なら。
君が僕を支配したんだ、連れて行ってくれ
僕に何ができるさ
僕が求めているのは君の隣にいることだけ
単語、表現
what's come over~:急にどうしたのか
原詩
I can't stand it for another day
When you live so many miles away
Nothing here is gonna make me stay,
You took me over, let me find a wayI sold my house
I sold my motor, too
All I want is to be next to you
I'd rob a bank
Maybe steal a plane
You took me over,
Think I'm goin' insaneWhat can I do,
All I want is to be next to youI've had a thousand girls or maybe more,
But I've never felt like this before
But I just don't know what's come over me,
You took me over, take a look at meWhat can I do,
All I want is to be next to youSo many times I used to give a sign
Got this feeling, gonna lose my mind
When all it is is just a love affair
You took me over baby, take me thereWhat can I do
All I want is to be next to you