エアロスミスの目立つ方のギター、ジョー・ペリーのソロアルバム「Joe Perry」のオープニングナンバー
途中ギターを変えて演奏するソロが、ほんとかっこいいです。
歌詞は、見てるだけなのに、その人が魅力的だったりして気持ちを凄く揺さぶられる、という感じ
shake my cageとは、直訳では「檻を揺さぶる。」
もう少し突っ込むと、自分の心の檻、イデオロギー、そんなものを揺さぶられるときに使うようです。
和訳
たまにはかなう夢もある
たまには自分のうわさだって聞く
君を死ぬほど求めてる、天にも昇る君の肌触り
君なしじゃできない、君は凄すぎるから
君はページをめくることだけ考えてるけど、
君が僕の檻を揺さぶってきてることを、君に教えなきゃね
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる
奴らにはしないといけないことがあるって、皆が感じる
そこらへんをドライブして新しい場所に行こう
遅くならないし流れは川のようだ
心を痛めてる余裕はない、本当に速い荷が来るぞ
君はページをめくることだけ考えてるけど、
君が僕の檻を揺さぶってきてることを、君に教えなきゃね
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる
君を死ぬほど求めてる、天にも昇る君の肌触り
僕の友達も皆言ってる、君は凄すぎるって
皆望んでる、そろそろなのかなって
だってみんな、僕がべたぼれだって知ってるからね
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる、僕の檻を揺さぶる、
僕の檻を揺さぶる
単語、表現
once in a while:時々、たまには
around the corner:そこらへん
crunch:削減、いざという時
feel the crunch:十分な資金がない
crush:押しつぶす、押し合い、(口語)べたぼれ
原詩
Once in a while you get a dream that comes true
Once in a while you get a rumor of you
I'm dying for you baby and your heaven's touch
Can't do without you 'cause you're much too much
You think you're just turning the page
I gotta tell you that you're shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shakin', shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shakin' shakin' my cage
Everybody feels like they got something to do
Drive around the corner hit someplace new
Flows live a river 'cause it can't be slow
No room for heartache it's a real fast loan
You think you're just turning the page
I gotta tell you that you're shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shakin', shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shakin', shakin' my cage
I'm dying for you baby and your heaven's touch
My friends all tell me that you're much too much
They're all foolin', you can feel the crush
'Cause they all know that I got a royal clutch
You think you're just turning the page
I gotta tell you that you're shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shakin', shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shakin', shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shake, shakin' my cage
Shakin' my cage, shakin' my cage
Shake, shake, shakin' my cage