正確で読みやすい訳をのっけていきます。リクエストの受付もしています。コメントにて受け付けています。曲名とアーティスト名をお願いします。

Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説

カテゴリー

Americana Greatest Hits The Offspring

Pretty Fly (for a White Guy) / The Offspring 【和訳】

投稿日:2018年10月21日 更新日:

 

和訳

「私にちょうだい」「アハーアハー」
「私にちょうだい」「アハーアハー」
「私にちょうだい」「アハーアハー」
女の子たちはみんな言ってる、俺は白人男子にしてはかなりイケてるって

昨今はただ仲良くするってのも辛いことだよな
俺たちの話題はいいもんでもないけど
彼はごまかしてばかり
どうすればいいのかわからないんだろうし
品だってないんだろう
でも自分に欠けているもの全てから、
彼は目を背けてごまかしている

だから、議論なんてするな、糞真面目なやつよ
あいつは本当に何もわかっていないんだ
手あたり手を出すつもりだよ、いきがってるなよ
君にはダメだよ、やめときなよ
もし大したことないかなって感じだったら、とりあえず褒めちぎってやればいい
少なくともリッキーレイクみたいにしてれば大丈夫だっていうのはわかるよ
世界はワナビーを必要としている
さあ新しいことしよう

「私にちょうだい」「アハーアハー」
「私にちょうだい」「アハーアハー」
「私にちょうだい」「アハーアハー」
女の子たちはみんな言ってる、俺は白人男子にしてはかなりイケてるって

あいつは何かかっこよさげな曲を探している
普通のなんかじゃだめだ
皆が持ってないのはアイス・キューブだってのに
あいつはバニラ・アイスを買ったってさ
今ピントを乗り回してて、通り過ぎる際に地元の友達と会う
もし振り返ったら、
きっとあの黒人かぶれはまかされてたね

今度はタトゥー入れるんだってよ
入れてみたら、13って頼んだのに、31って入れられたって
友達は言うに彼は無理してるって
そんなに流行に詳しいわけでもないし
でも彼の中では最高にかっこいいんだってよ

だから、議論なんてするな、糞真面目なやつよ
あいつは本当に何もわかっていないんだ
手あたり手を出すつもりだよ、いきがってるなよ
君にはダメだよ、やめときなよ
もし大したことないかなって感じだったら、とりあえず褒めちぎってやればいい
少なくともリッキーレイクみたいにしてれば大丈夫だっていうのはわかるよ
世界はワナビーを必要としている
さあ新しいことしよう

 

 

意味やメモ

オフスプリングのアルバム「アメリカーナ」の収録曲であり、シングル曲。ベスト盤にも収録。

アメリカでも売れましたが、ヨーロッパ各国のチャートで軒並み一位をとるなど、オフスプリングの中でもっとも売れたシングルです。

 

 

曲名を訳すと、白人の中じゃ結構イケてる、(もちろん皮肉)

歌詞は、ミーハーで粋がっているある種のステレオタイプな白人少年をバカにしたもの。

 

ミーハーなので(歌詞中ではwannabeって表現ですが、似たようなもの)、やることが中途半端でちぐはぐなんですね。

歌詞中の、アイスキューブは有名な黒人のラッパーですが、バニラアイスは名前は似てても一発屋の白人ラッパー。それを間違えるとか、本当に好きなのか?っていう

ラップとかで黒人カッケーってなっても時代遅れの車だったり、ミーハーなのでバカにされてたり、13っていう悪そうな数を入れようとして、31なんて入れられてしまったり。

 

とはいえ、そういうミーハーなワナビー達で世界は回っているわけで、、、(ため息)、、って感じ。なのがサビ最後の部分。

これが言いたいことですかね?

 

 

因みに、At least you'll know you can always go on Ricki Lake(訳では、少なくともリッキーレイクを続けてれば大丈夫だっていうのはわかるよ)の部分、

歌詞中のリッキー・レイクとはアメリカの女優さんですが、彼女が司会をとるリッキーレイクショーというと、家庭内問題を抱える母親や子供についてや、白人と黒人の恋愛、感動の再会など、を扱うテレビ番組

感動の再開を、、、なんていうテレビ番組の司会は、どんなにばかばかしいようなことでも真剣に聞きつづけ褒めたりしますが、そういう様子で彼との対応を続けてればいいんだってことですね

 

 

単語、表現

fly:クール、凄い
fake it:(米俗)ごまかす
style:上品
in denial:目を背ける
play the field :守備範囲が広い、手あたり次第手を出す
keep it real:自分自身であれ、粋がるな、じゃあな
wannabe: うわべばかり何かになりたがるような人のこと、嘲笑的なニュアンスがある
not just any:普通の~じゃない
Pinto: フォード・ピント(車)
homie: 幼馴染、同郷の友人
lily ass:(俗語)黒人っぽくふるまおうとする白人少年
hip:ナウい、最新情報に詳しい、物知り
dope:クールな

 

 

 

 

 

 

原詩

Give it to me baby, Uh-huh uh-huh

And all the girlies say I'm pretty fly for a white guy

You know it's kind of hard
Just to get along today
Our subject isn't cool
But he fakes it anyway
He may not have a clue
And he may not have style
But everything he lacks
Well he makes up in denial

So don't debate, a player straight
You know he really doesn't get it anyway
He's gonna play the field, and keep it real
For you no way, for you no way
So if you don't rate, just overcompensate
At least you'll know you can always go on Ricki Lake
The world needs wannabe's
So do that brand new thing

Give it to me baby
Give it to me baby
Give it to me baby
And all the girls say I'm pretty fly (for a white guy)

He needs some cool tunes
Not just any will suffice
But they didn't have Ice Cube
So he bought Vanilla Ice
Now cruising in his Pinto, he sees homies as he pass
But if he looks twice
They're gonna kick his lily ass

Now he's getting a tattoo
He's gettin' ink done
He asked for a '13', but they drew a '31'
Friends say he's trying too hard
And he's not quite hip
But in his own mind
He's the dopest trip

So don't debate, a player straight
You know he really doesn't get it anyway
He's gonna play the field, and keep it real
For you no way, for you no way
So if you don't rate, just overcompensate
At least you'll know you can always go on Ricki Lake
The world needs wannabe's
The world loves wannabe's
So let's get some more wannabe's
And do that brand new thing

-Americana, Greatest Hits, The Offspring
-

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.