正確で読みやすい訳をのっけていきます。リクエストの受付もしています。コメントにて受け付けています。曲名とアーティスト名をお願いします。

Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説

カテゴリー

Americana The Offspring

Walla Walla / The Offspring 【和訳】

投稿日:2018年7月7日 更新日:

原詩

じゃあな友よ、お前はまたやらかしたんだ
刑務所行き、檻の中へと出発さ
軽い罰で済んできたよな
でも、だれも、どうにかしろ、とは言ってこなかったんだろうな

判事は前みたいに寛大じゃない
3から5の支持を得たところで、追い出される
公選弁護人はよくやったよ
どうにもならない、お前がしっかりしてこなかったんだから

ワラワラで
ワラワラでまた会おう
罪は軽かったなあって?今回はやめておこうってだけだろう
ワラワラで
ワラワラでまた会おう
フォルソム刑務所が目的地
ワラワラで
ワラワラで会おう
人生の計画? 俺ら皆兄弟だろ
他の皆と更生しよう
それじゃあ、じゃあな

あの車は凄い目を惹いた、ドライブし易そう
お前が泥棒に入ったアパートみたいな
お前は逃げ始めた、でもそんな遠くまで来てなかった
ビデオカセットレコーダーまで抱えて持ってきてたんだからな

今回はやめておこう、友よ
10まで厳重監禁ってとこだ
悪いけど、お前にはこの一件だけで自分の様子を語るなんて無理だろ
これから、四方の壁がお前の一日中伴侶になるんだ

ワラワラで
ワラワラでまた会おう
罪は軽かったなあって?今回はやめておこうってだけだろう
ワラワラで
ワラワラでまた会おう
フォルソム刑務所が目的地
ワラワラで
ワラワラで会おう
人生の計画? 俺ら皆兄弟だろ
他の皆と更生しよう
それじゃあ、じゃあな

メモ

オフスプリングのアルバムAmericanaの8曲目。

しょうもないやつらの明るい刑務所ソングってところ。
ワラワラはアメリカの地名ですが、そこの刑務所のことようです。

three to fiveは恐らく黒人がいつも3/5の投票率を得ることから来てて、ここではいつも得られる支持、位の意味を指すのかなと思います。
(主語は黒人と限らないでしょう)
urban dictionaryの3/5の意味から推測しただけなので、とりあえず3から5、ということにしました

by tenも10時なのか、~月10日なのかなんなのかはよくわからないです。まあそこまで長くない期間ということかと思います。

 

 

単語、表現

pen:檻、囲い
get off:(罰や不幸)を逃れる、
get a life:いい加減にしろ、新しい生活を始めろ
three to five: (俗語)黒人の投票率が3/5であることを指した語...?
kick out the door:追い出される
too little too late:(直訳)いまこれだけじゃ、遅すぎる→手遅れ
slap on the wrist:軽い処罰 (直訳は手首をたたく)
burglarize:泥棒に入る
lockdown:囚人の厳重監禁

 

原詩

Goodbye my friend, you've messed up again
You're going to prison, you're off to the pen
You've gotten off easy so many times
But I guess no one told you how to get a life

The judge wasn't lenient like he was before
You got three to five and a kick out the door
The public defender really did try
Too little, too late, you didn't get a life

Hey, in Walla
I'll see you in Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Hey, in Walla
I'll see you in Walla Walla
Folsom prison is the destination
Hey, in Walla
I'll see you in Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
In the scheme of life, we're all just brothers
Rehabilitate with all the others
Well, I'll see ya

That car looked so tempting, so easy to drive
Just like that apartment that you burglarized
You started to run, but didn't get far
Cause under your arm was a VCR

Ho ho, not this time my friend
You'll be in lockdown by ten
I'm afraid you can't talk your way out of this one, son
Now four walls are your 24-hour-a-day, constant companions.

Hey, in Walla
I'll see you in Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Hey, in Walla
I'll see you in Walla Walla
Folsom prison is the destination
Hey, in Walla
I'll see you in Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
In the scheme of life, we're all just brothers
Rehabilitate with all the others
Well, I'll see ya

Have a nice life

-Americana, The Offspring
-,

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.