ビートルズのアルバム「Rubber Soul」の一曲目。
歌詞は、映画スターになりたい彼女と、運転手として良いように使われそうな男の歌
二人の会話がメインですね。
和訳
女の子に何になりたいかって聞いたら
彼女は言った、あなた、わからない?
私は有名に、スクリーン上のスターになりたい。
でも、あなたは何か合間でやれることがあるわ
あなた、私の車を運転したらいいのよ
そう、私はスターになる
あなたは私の車を運転してさ、多分そのうち愛してあげるわよ。
僕はあの子に言った、僕の展望は明るいね
で、彼女は言った、わかったのね
安い賃金で働くのも大いに結構だと
でもわたしはもっと良い時間にさせてあげられるわ
あなた、私の車を運転したらいいのよ
そう、私はスターになる
あなたは私の車を運転してさ、そしたら多分そのうち愛してあげるわよ。
プップー
プップー イエー
あなた、私の車を運転したらいいのよ
そう、私はスターになる
あなたは私の車を運転してさ、そしたらもしかしたら愛してあげるかも。
僕はあの子に言った、僕はすぐにでも始められると
それで彼女は言った、ねえあなた、私言わなきゃいけないことがあるの
私車持ってなくて、心が張り裂けそうなの
でも、ドライバーが見つかったんだから、これは始まったってことよね
あなた、私の車を運転したらいいのよ
そう、私はスターになる
あなたは私の車を運転してさ、そしたら多分そのうち愛してあげるわよ。
プップー
プップー イエー
単語、表現
in between.: 中間に、どちらともいえない
right away: すぐに
break one's heart: 心が張り裂ける
working for peanuts :安月給で働く
歌詞
Asked a girl what she wanted to be
She said baby, can't you see
I want to be famous, a star on the screen
But you can do something in betweenBaby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love youI told a girl that my prospects were good
And she said baby, it's understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better timeBaby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love youBeep beep'm beep beep yeah
Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love youI told a girl I can start right away
And she said listen babe I got something to say
I got no car and it's breaking my heart
But I've found a driver and that's a startBaby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love youBeep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah
Beep beep'm beep beep yeah