カテゴリー

Led Zeppelin Led ZeppelinⅠ

Babe I'm Gonna Leave You / Led Zeppelin, Anne Bredon, Traditional 【和訳】

2018年12月13日

和訳

ベイビー、ベイビー、ベイビー、僕は君のもとから去るんだ
ねえ、僕は君のもとから去るんだ

夏の日に君のもとから去ろう
夏が栄えているときに君のもとを去ろう
夏が過ぎてゆく中、君のもとから去ろう

ベイビーベイビーベイビー...
君のもとを去りたくない
冗談なんか言わないよ、僕は当てもなくさまようんだ
ああ
ベイビー、わかっている
本当に僕らはさまよわないといけない
昔と同じようにするんだと(声が)聞こえる
故郷へ帰るのだと聞こえるんだ

ベイビー、僕は君のもとを去るんだ
ああ、ベイビー、ねえ、本当に行かなきゃいけないんだ
ああ、僕には聞こえるんだ、呼ぶ声が
君には聞こえないのかい、僕が昔と同じようにするんだという声が

そう、そうだよ
僕は絶対に君を置いていかない
でも、この場所からいなくならないといけない
ああ、ベイビー....
僕を呼ぶ声が聞こえないかい
ねえ、君よ、そう、そうなんだ
また君の元に戻ってこれたら良いね
いつの日か、大きくなって、そう
毎日公園を一緒に歩こう
何があろうとも、毎日だ、ああ
僕の、僕の愛しい人
君のもとを去らないといけないんだ

寂しいよ、愛しい人よ
本当に、本当に良かった
君が僕をどんな日でも幸せにしてくれた
でも、僕は行かなきゃいけない

ベイビー....
僕を呼んでるよ
僕が故郷に帰る時なんだ

 

 

 

意味やメモ

レッドツェッペリンのアルバム「Led Zeppelin」に収録された曲

 

元はトラディショナル(民謡的な)に近い認識の曲だったらしく、その認識でツェッペリンは演奏しました

が、一応作曲者がいたということで、のちにAnne Bredonというこの曲を書いた歌手の名前がクレジットされています。

 

歌詞は、しきたりか抗えない何かに従って彼の地(故郷)へと戻らなきゃいけないため、彼女のいる此方を去らないといけない、というもの。

ベイビー、が連呼されますが、愛しい人、って意味。
日本語で、愛しい人、って連呼させるのも音数が多くてちょっと違うなって思うので、今回の訳ではそのままにしている箇所も多いです。

 

 

 

 

単語、表現

the way it used be:昔のまま
come what may:何事があろうとも

 

 

 

原詩

Babe, baby, baby, I'm gonna leave you.
I said baby, you know I'm gonna leave you.
I'll leave you when the summertime
Leave you when the summer comes a rollin'
Leave you when the summer comes along.

Babe, babe, babe, babe, babe, babe, baby, baby
I don't want to leave you
I ain't jokin' woman, I got to ramble.
Oh yeah
Baby, baby, babe, I believin'
We really got to ramble.
I can hear it callin' me the way it used to do
I can hear it callin' me back home!

Babe, I'm gonna leave you
Oh, baby, you know, I've really got to leave you
Oh I can hear it callin 'me
I said don't you hear it callin' me the way it used to do?

Ohhh
I know, I know
I know I never never never never never gonna leave you, babe
But I got to go away from this place,
I've got to quit you, yeah
Ooh, baby baby baby baby baby baby ooh
Don't you hear it callin' me?
Woman, woman, I know, I know
It feels good to have you back again
And I know that one day baby, it's really gonna grow, yes it is.
We gonna go walkin' through the park every day.
Come what may, every day
Oh, mama baby
I'm gonna leave you go away

Oh I miss you, baby
It was really, really good
You made me happy every single day
But now I've got to go away
Oh, oh, oh

Baby, baby, baby, baby
That's when it's calling me
I said that's when it's calling me back home

-Led Zeppelin, Led ZeppelinⅠ
-

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.