カテゴリー

Janis Joplin

Move Over / Janis Joplin 【和訳】

2018年11月19日

和訳

「愛しい人よ、終わったんだよ、ああ。」君は言う
「終わったんだよ」っていう
でも、まだ私の周りをうろうろしてる、やめてよ
いなくなるんじゃないの?

誰かいないとダメだってわかってる、愛しい人よ、ああ
私には誰かいないとダメだってわかってるんだよね
でも、あなたは、私が聞くときに
ただできるよってことを言ってくれればいいの

私にそれはしないで、お願い、ダメ。
私にそれはしないで、お願い。
私の差し出す愛を受け取るのか、
もしくは私を今のままにしておくのか。

全然歩く準備なんかできてない、ダメダメダメダメ
全然歩く準備なんかできてないよ
あなたは自分の人生どうするつもりなの
一生付きまとう気?

ねえ、
決心しなさいよ、愛しい人
あなたは私と遊んでるんでしょ、ねえ、ねえ
決心しなさい、愛しい人
私と遊んでいるんでしょ、さあ
私の愛する人になるか、
私を、愛しい人、今のままにしておくのかって。言ったよ。

「愛しい人よ、終わったんだよ、ああ。」君は言う
「終わったんだよ」っていう
でも、まだ私の周りをうろうろしてる、やめてよ
いなくなるんじゃないの?

私には誰かいないとダメだってあなたはわかってる、愛しい人よ、私はそう言った
私には誰かいないとダメだってわかってるんだよね
でも、あなたは、私が聞くときに
ただできるよってことを言ってくれればいいの

私にそれはしないで、お願い、ダメ。
私にそれはしないで、お願い。
私の差し出す愛を受け取るのか、
もしくは私を今のままにしておくのか。

ねえ、あなたは私を今のままにしておくんじゃないの
からかってるの?
あなたは私の心でもてあそんでいるのね、親愛なる人よ
あなたが私の思いをもてあそんでいるってそう思ってる、愛しい人よ

我慢できないよ
これ以上は、するつもりないから
糸の先っぽにぶら下がっているのは疲れたよ、愛しい人
私がくそみたいな頑固者のようにケンカするとでも思ってるのでしょう
ああ、ああ、ああ、ああ、愛しい人

 

 

 

 

意味やメモ

元祖女性ロックシンガー、ジャニス・ジョプリンの代表曲。邦題は「ジャニスの祈り」

また彼女の亡くなった後に出た最後の、そして一番有名なアルバム、「パール」の収録曲です。

 

カバーも色々な歌手やバンドから出されています。

 

歌詞は、いまいち振り切れない前の男に付きまとわれている、といったところ。

 


訳注として

But when I ask you to you just tell me
That maybe you can

でも、あなたは、私が聞くときに
ただできるよってことを言ってくれればいいの

正確には、But when I ask you to you,  just tell me that maybe you can (do)、という形。
(to youは強調。もしくはask you to youで「あなたに、あなたのことを聞く」という意味。)

直訳は、私が "あなたに" 尋ねるときは、ただできるってことを私に言いなさい。

上では「でも、あなたは、私が聞くときに
ただできるよってことを言ってくれればいいの」としましたが、

要は、「私(I)がふと物欲しくなって求めた時だけ、ベッドでヤってくれればいい。(それ以外の時は知らないよ)」、といったところ。

 

 

単語、表現

dangle:つきまとう
affection:愛情
toy with:もてあそぶ
mule:ラバ、頑固者

 

 

 

 

 

原詩

You say that it's over baby, Lord
You say that it's over now
But still you hang around me, come on
Won't you move over

You know that I need a man, honey Lord
You know that I need a man
But when I ask you to you just tell me
That maybe you can

Please don't you do it to me babe, no!
Please don't you do it to me baby
Either take this love I offer
Or just let me be

I ain't quite a ready for walking, no no no no
I ain't quite a ready for walking
And what you gonna do with your life
Life all just dangling?

Oh yeah
Make up your mind, honey
You're playing with me, hey hey hey
Make up your mind, darling
You're playing with me, come on now
Now either be my loving man
I said-a, let me honey, let me be, yeah

You say that it's over, baby, no
You say that it's over now
But still you hang around me, come on
Won't you move over

You know that I need a man, honey, I told you so
You know that I need a man
But when I ask you to you just tell me
That maybe you can

Hey! Please don't you do it to me, babe, no
Please don't you do it to me baby
Either take this love I offer
Honey let me be

I said won't you, won't you let me be
Honey, you're teasing me
Yeah, you're playing with my heart, dear
I believe you're toying with my affections, honey

I can't take it no more baby
And furthermore, I don't intend to
I'm just tired of hanging from the end of a string, honey
You expect me to fight like a goddamned mule
Wah, wah, wah, wah, honey

-Janis Joplin
-

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.