カテゴリー

Megadeth Rust in Peace

Hangar 18 / Megadeth 【和訳】

2018年10月5日

和訳

俺たちの高い高い要塞へようこそ
しばらく見て回る時間にしよう
君に壁を壊すのは不可能さ、その鋼鉄はとんでもなく強いからな
世界を支配するコンピューターの銀行
星を観測する道具

多分俺は見すぎた
第十八格納庫、俺は知りすぎている

外の国で作られた目録
低温状態で止められ
選択的記憶喪失という話
信じられていることと思われ、だれも疑わない
軍事情報部
つながった二つの単語は何も意味を示さない

多分俺は見すぎた
第十八格納庫、俺は知りすぎている

 

 

意味やメモ

メガデスのアルバム「Rust in Peace」収録の曲。

歌詞は、ライト・パターソン空軍基地 第18格納庫のUFO陰謀論について。

1947年に起きたロズウェル事件と呼ばれる、落っこちたUFOを回収したとされる、UFO事件史上もっとも有名な事件があるのですが、

これのUFOの残骸とエイリアンの遺体をこの第18格納庫で保管しているとの噂があり、有名なオカルト話になっています。

歌詞はこれらについて。

 

 

 

単語、表現

hangar:飛行機の格納庫
inventory:目録、棚卸
cryogenic:低温の
foretell:予告する、予言する

 

 

 

 

 

原詩

Welcome to our fortress tall
I'll take some time to show you around
Impossible to break these walls
For you see the steel is much too strong
Computer banks to rule the world
Instruments to sight the stars

Possibly I've seen too much
Hangar 18 I know too much.

Foreign life forms inventory
Suspended State of cryogenics
Selective amnesia's the story
Believed foretold but who'd suspect
The military intelligence
Two words combined that can't make sense

Possibly I've seen too much
Hangar 18 I know too much.

-Megadeth, Rust in Peace
-

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.